बिजनेस स्टैंडर्ड - तेजी से बढ़ता जा रहा है भारत का मनोरंजन उद्योग
 Search  BS Hindi  Web   BS E-Paper|      Follow us on 
Business Standard
Thursday, November 26, 2020 01:35 AM     English | हिंदी

होम

|

बाजार

|

कंपनियां

|

अर्थव्यवस्था

|

मुद्रा

|

विश्लेषण

|

निवेश

|

जिंस

|

क्षेत्रीय

|

विशेष

|

विविध

|

अर्थनामा

 
होम विशेष खबर

तेजी से बढ़ता जा रहा है भारत का मनोरंजन उद्योग

मीडिया मंत्र
वनिता कोहली-खांडेकर /  February 06, 2020

सामग्री एवं विषय-वस्तु की बढ़ती उपलब्धता से भारतीय मनोरंजन उद्योग कारोबार को खासी मजबूती मिल रही है। दिल्ली के लाजपत नगर में भूतल में बने एक छोटे से कार्यालय में विषय-वस्तु की प्रचुर मात्रा में उपलब्धता का एक मोटा अंदाजा लगाया जा सकता है। राहुल भाटिया के बिजनेस ऑफ लैंग्वेजेज (बीओएल) के तीनों छोटे स्टूडियो में बिना रुके लगातार काम चल रहा है। पहले पर्दे (स्क्रीन) पर नैशनल ज्योग्रेफिक डॉक्युमेंट्री का हिंदी रूपांतरण हो रहा है, वहीं दूसरे कमरे में अंग्रेजी में लिखी एक पटकथा का हिंदी में अनुवाद हो रहा है। तीसरे कमरे में एक चर्चित वॉइस आर्टिस्ट शब्दों का रियाज कर रही है। मुझे बताया गया कि वह लोकप्रिय बाल किरदार शिनचेन के लिए अपनी आवाज देती है। 

 
औसतन बीओएल हरेक महीने 100 घंटे से अधिक की सामग्री अंग्रेजी, चीनी, जापानी और स्पैनिश भाषा से हिंदी, तमिल, तेलुगू सहित अन्य भारतीय भाषाओं में रूपांतरित करती है। करीब दो वर्ष पहले हरेक महीने 20 घंटे की सामग्री के विभिन्न भारतीय भाषाओं में रूपांतरण पर काम हो पाता था। उस समय उन 20 घंटे  में करीब 16 घंटे की सामग्री टेलीविजन के लिए तैयार होती थी। अब ये आंकड़े बीते दिनों की बात हो चुके हैं। 100 घंटे में करीब आधी सामग्री टेलीविजन के लिए, 30-40 घंटे ओटीटी और शेष सामग्री इंटरएक्टिव वॉयस रिस्पॉन्स सर्विसेज के लिए होती हैं। 
 
अगर आप 'द प्रोटेक्टर', 'ट्रोलहंटर्स' (नेटफ्लिक्स) या 'इट्स नॉट दैट सिंपल' (वूट) या 'परमानेंट रूममेट्स' (टीवीएफ) सहित अन्य कार्यक्रमों पर ध्यान दें तो इनके लिए बीओएल को श्रेय दिया जाता है। दिल्ली के दूसरे इलाकों या चेन्नई, हैदराबाद और मुंबई जैसे शहरों में भी ऐसी कई कंपनियां दिख जाएंगी, जो प्रोडक्शन बाद की गतिविधियों या डबिंग का काम करती हैं। सामग्री सृजन में आई जबरदस्त तेजी का सबसे पहला खुशनुमा प्रभाव यह हुआ है कि इससे उन सभी चीजों की मांग बढ़ी है, जिनकी मदद से 'सैक्रेड गेम्स' या 'द फैमिली मैन' जैसे कार्यक्रम पूरी दुनिया में लाखों टीवी, मोबाइल और अन्य उपकरणों तक पहुंच पाते हैं। 
 
ये सामग्री विभिन्न भाषाओं सहित तकनीकी सेवाओं और अन्य माध्यमों के रूप में उपलब्ध हो सकती हैं। इस जबरदस्त बदलाव का एक दूसरा असर यह हुआ है कि प्रतिभाओं की पूछ बढ़ी है और इनका मूल्यांकन भी खासा बढ़ा है। एक तीसरा अहम बदलाव यह हुआ है कि इससे भारत में 1,67,400 करोड़ रुपये के मीडिया एवं मनोरंजन उद्योग में युवा एवं मध्य स्तर पर प्रतिभाओं के प्रशिक्षण पर ध्यान अधिक दिया जाने लगा है। पहले प्रतिभाओं के प्रशिक्षण पर विशेष ध्यान नहीं दिया जाता था। गूगल, एमेजॉन, एटीऐंडटी, डिज्नी, कॉमकास्ट, ऐपल और नेटफ्लिक्स सहित दूसरी कंपनियां दर्शकों का अपने साथ जोडऩे के लिए दुनिया भर में नए कार्यक्रम शुरू कर रही हैं। इससे किसी भी देश में बैठा व्यक्ति दूसरे देश की सामग्री अपनी भाषा में देख सकता है। 
 
उदाहरण के लिए भारत में लोग नार्कोज (स्पैनिश, कोलंबिया), फ्रांस के लोग सैक्रेड गेम्स (हिंदी, भारत) या तुर्की के लोग डार्क (जर्मन, जर्मनी) सहित अन्य देशों के लोग दूसरे देशों के कार्यक्रम अपनी भाषा में देख सकते हैं। दर्शकों की यह खोज इन कंपनियों को भारत की तरफ खींच लाई है। भारत एक ऐसा बाजार है, जहां इन कंपनियों को दर्शकों के साथ ही कहानी कहने वाले भी मिल जाते हैं। कोरिया के बाद भारत उन कुछ बाजारों में शुमार है, जहां स्थानीय स्तर पर सामग्री मौजूद हैं और यहां एक बाजार भी है, जो इन सामग्री का प्रस्तुतीकरण बेहतर ढंग से करता है। 90 प्रतिशत से अधिक भारतीय जो कुछ सुनते या देखते हैं वह स्थानीय होता है। 
 
अब दुनिया भर में इस चलन को तवज्जो दी जा रही है। जुलाई 2018 में एक हिंदी कार्यक्रम 'सैक्रेड गेम्स' दुनिया के 190 देशों में नेटफ्लिक्स के 12.5 करोड़ उपभोक्ताओं के बीच दिखाया जाने लगा। करीब एक साल से अधिक समय बीतने के बाद सितंबर 2019 में 'लस्ट स्टोरीज' (नेटफ्लिक्स) और 'द रीमिक्स-इंडिया' (एमेजॉन प्राइम वीडियो) कार्यक्रमों सहित 'सैक्रेड गेम्स' इंटरनैशनल एमी अवाड्र्स के लिए नामित किए गए। उन्हें सफलता भले ही नहीं मिली, लेकिन 'सैक्रेड गेम्स' द न्यू यॉर्क टाइम्स के दशक के 30 इंटरनैशनल सीरीज की सूची में जगह बनाने में सफल रहा। 
 
एमेजॉन प्राइम वीडियो के अनुसार भारतीय कार्यक्रम देखने वाले इसके प्रत्येक तीन दर्शकों में एक भारत से बाहर के हैं। कलाकार, निर्देशक से लेकर लेखक तक भारतीय प्रतिभाओं को आकर्षित किया जा रहा है और इसमें हैरान होने की बात भी नहीं है। वर्ष 2018 में शीर्ष 10 ओटीटी पर वास्तविक सामग्री की अवधि बढ़कर करीब 400 घंटे हो गई, जो 2016 में महज 20 घंटे हुआ करती थी। 2019 के अंत तक यह आंकड़ा बढ़कर 1,000 घंटे तक पहुंचने की उम्मीद है। भारत में औसतन 1,600 से अधिक फिल्में बनती हैं और यह दुनिया में फिल्म निर्माण करने वाला सबसे बड़ा देश है, लेकिन यह ओहदा हासिल करने के बाद भी विभिन्न भाषाओं एवं विभिन्न सोच रखने वाले लोगों के लिए अतिरिक्त 500 उच्च गुणवत्ता वाली फिल्में तैयार करना एक अहम चुनौती है। 
 
भाटिया कहते हैं,'पिछले एक वर्ष में अंतरराष्टï्रीय भाषाओं के लिए भारतीय कंपनियों की तरफ से काफी कुछ किए जाने की आवश्यकता रही है।' कई पात्रों के साथ कहानियों के लिए विभिन्न प्रकार की आवाज भी एक दूसरा मसला है। इससे निपटने के लिए अगस्त 2019 में भाटिया ने स्कूल ऑफ लर्निंग (एसओएल) की शुरुआत की। नेटफ्लिक्स भी अपनी तरफ से इस ओर थोड़ा बहुत प्रयास कर रही है। अक्टूबर 2019 में इसने विजुअल ऐंड स्पेशल इफेक्ट्स, साउंड, म्यूजिक, वर्कफ्लो सहित विभिन्न विषयों पर चार दिवसीय एक पोस्ट प्रोडक्शन कार्यक्रम आयोजित किया। नेटफ्लिक्स के इस कार्यक्रम में 30 से अधिक काम करने वाले पेशेवरों ने भाग लिया। कुल मिलाकर भारत का सृजनात्मक क्षेत्र तेजी से प्रगति कर रहा है। 
Keyword: media, entertainment, BOL, netflix,,
Advertisements
  Cover from Earthquake & Floods. Buy Home Insurance
   Get seamless access to Business Standard & WSJ.com starting at just Rs. 49/- per month*
Display Name  Email-Id  
Post your comment

CAPTCHA Image Reload Image Enter Code*:
  आपका मत
 क्या आरबीआई को और पुख्ता करना चाहिए अपना निगरानी तंत्र?
हां नहीं  
पढ़िये
ईमेल
About us Authors Partner with us Jobs@BS Advertise with us Terms & Conditions Contact us RSS Site Map  
Business Standard Private Ltd. Copyright & Disclaimer feedback@business-standard.com
This site is best viewed with Internet Explorer 6.0 or higher; Firefox 2.0 or higher at a minimum screen resolution of 1024x768
* Stock quotes delayed by 10 minutes or more. All information provided is on "as is" basis and for information purposes only. Kindly consult your financial advisor or stock broker to verify the accuracy and recency of all the information prior to taking any investment decision. While due diligence is done and care taken prior to uploading the stock price data, neither Business Standard Private Limited, www.business-standard.com nor any independent service provider is/are liable for any information errors, incompleteness, or delays, or for any actions taken in reliance on information contained herein.